새책

#새책 :: 마침내 김용 유니버스의 대미를 장식하다! 국내 최초 정식 출간 완역본, <녹정기> 1~10권!

 김영사  2021. 1. 28. 11:35

URL 복사  이웃추가 

 

 

김용 유니버스의 대미를 장식하다!

국내 최초 정식 출간 완역본

전 세계 3억 부 이상 판매를 기록하여 ‘중국문화사의 일대 기적’을 만들어낸 신필 김용의 최후의 대작 <녹정기>. 새로운 무협을 향한 김용의 끝없는 실험의 종지부를 찍는 ‘위소보’라는 안티히어로를 탄생시키며 김용 유니버스의 대미를 장식했습니다.

청나라 최전성기를 배경으로 역사적 사건을 허구적 상상력과 절묘하게 융합한, ‘신필神筆’의 최고 경지를 이룩한 역작. 김용이 창간한 홍콩의 일간지 《명보明報》에서 2년 11개월간 연재된 가장 긴 장편소설로, 1972년에 이 작품을 끝으로 절필하여 화제가 되었습니다. 이번에 출간한 <녹정기>(전 10권)는 김용이 직접 심혈을 기울여 개정한 2005년의 최신본을 국내 최초로 완역한 것입니다.

 

청나라 초기, 패권을 쥔 만주족 황실과 명나라를 되찾으려는 한족 백성들의 항쟁이 계속되던 시대. 황실과 백성 양쪽 편을 넘나들며 화려한 언변과 번뜩이는 기지로 천하를 주름잡은 소년 위소보의 모험 활극이 펼쳐집니다.

무협소설의 새로운 지평을 연 김용은 중국문학의 금자탑, 중국의 셰익스피어, 중국의 톨킨 등으로 불리며 전 세계에서 사랑받았습니다. 김용의 작품을 연구하는 ‘김학金學’ 바람을 일으키며 문학적 가치를 인정받기도 했습니다. <녹정기> 역시 수많은 무협 독자들에게 재미와 감동을 안겨준 작품으로 연재 후에 드라마, 영화 등으로 만들어졌고 양조위, 유덕화, 주성치 등 중화권 톱스타들이 주연을 맡아 화제가 되었습니다. 또 최근까지도 수차례 리메이크되며 인기를 이어가고 있습니다.

 

무武도 협俠도 없는 민초 영웅

역사를 상대로 도박을 걸다!

전형적인 영웅 형상을 깨고 정형화된 선악 대립의 구조를 벗어던지며 무협의 전통을 하나씩 해체해온 김용은, 마지막 작품에 이르러 ‘무’도 ‘협’도 갖추지 못한 위소보라는 안티히어로를 탄생시키기에 이릅니다. 비천한 출신에 무공 실력도 형편없는 위소보는 기존 무협의 완전무결한 영웅들과 달리, 갖은 욕설과 거짓말을 달고 살며 이기기 위해서라면 편법도 서슴지 않습니다. 그러나 뜻하지 않게 청나라 황제 강희제를 도와 백성과 나라를 위하는 일에 활약하고, 천지회의 편에 서서 한족 백성들의 독립을 지지하며 점차 민초를 위하는 영웅의 면모를 갖춰갑니다.

김용은 저자 후기에서 “소설은 사회를 반영”하며, “현실사회에선 완벽한 사람이 존재하지 않는다”며 위소보의 탄생 비화를 남긴 바 있습니다. 위소보는 타고난 말솜씨와 잔꾀, 심지어 도박꾼의 능력까지 마음껏 발휘하여 무림 영웅들을 구하고, 역사적 사건들을 해결하며 재미와 통쾌함을 선사합니다. 평범한 인물도 세상을 제패하는 영웅이 될 수 있음을 보여준 위소보의 파란만장한 모험기는 전에 없는 신선한 매력으로 전 세계 무협 독자들의 마음을 사로잡았습니다.

 

생동하는 역사의 틈을 완벽히 파고든

기상천외한 영웅의 활약

<녹정기>는 청 왕조의 안정을 찾고자 하는 강희제 시대의 모습을 상당히 잘 반영하고 있습니다. 시대적 상황과 무림 세계에 피어난 작가의 풍부한 상상력이 조화를 이루며 탄탄한 서사를 이룹니다. 한족과 이민족 갈등에 더해 주변국과의 영역 문제까지 다루면서, 작품의 배경은 중국을 넘어 러시아, 몽골, 티베트까지 발판을 넓히며 원대한 규모를 자랑합니다.

위소보의 행적을 따라가며 역사 속 실존 인물들을 발견하는 것 또한 <녹정기>를 읽는 재미입니다. 위소보는 청나라 황제 강희제의 신하로서 ‘만주 제일용사’라 불리는 오배, 삼번의 난을 일으킨 장수 오삼계 등과 대립하는데 모두 실제 역사의 한 페이지를 장식한 인물들로 이야기에 사실감을 더합니다. 실존 인물들 사이를 종횡무진하는 위소보의 활약은 기록에는 존재하지 않지만 충분히 ‘있을 법한’ 이야기로서 상상력을 자극하며 역사의 빈틈을 완벽하게 파고듭니다.

 

천하를 품을 진정한 영웅을 찾아서

김용은 <녹정기>에서 ‘한족 왕조의 정통 관념’이 강했던 초기 역사관을 완전히 벗어던집니다. ‘녹정鹿鼎’은 사슴과 솥을 의미하며, 천하를 지탱하는 두 축인 ‘백성과 황실’을 상징합니다. 민족 간의 갈등이 첨예한 시대에 만주족 황실과 한족 백성 양편을 넘나드는 위소보의 일대기를 통해 김용은 한족과 이민족의 대립을 무화시킵니다. 끝으로 권력의 정통성과 진정한 지도자의 격에 대해 물음을 던집니다. 천하를 품을 이 땅의 진정한 주인은 누구인가?

 


 

 

녹정기 1저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 2저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 3저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 4저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 5저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 6저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 7저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 8저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 9저자김용출판김영사발매2021.01.26.

 

 

녹정기 10저자김용출판김영사발매2021.01.26.

저자_김용

본명은 사량용查良鏞. 1924년 중국 저장성에서 태어나, 영국 케임브리지대학에서 철학 석사 및 박사 학위를 받았다. 신문사 기자, 번역가, 편집자, 영화사 시나리오 작가, 감독 등의 일을 했다. 1959년 홍콩에서 《명보》를 창간하여 신문과 잡지, 서적을 출간했고 1993년에 은퇴했다. 차례로 쓴 무협소설 열다섯 편이 뜨거운 사랑을 받아 김용의 작품을 연구하는 김학金學 바람을 일으켰으며, 무협소설을 일반 문학의 경지로 끌어올렸다는 평을 얻었다. 김용의 작품집은 영어, 일본어, 프랑스어, 이탈리아어, 한국어, 태국어, 베트남어, 말레이시아어, 인도네시아어 등으로 다양하게 번역되어 3억 부 이상 판매되었다.

영국 대영제국훈장, 프랑스 레지옹 도뇌르 및 문예공로훈장(최상위인 코망되르를 수여받음), 홍콩 특별행정구역 최고 명예인 대자형大紫荊훈장 등 다양한 명예훈장을 받았다. 홍콩대학, 홍콩이공대학, 캐나다 UBC, 일본 소카대학, 영국 케임브리지대학의 명예박사 학위와 홍콩대학, 캐나다 UBC, 베이징대학, 저장대학, 중산대학, 난카이대학, 대만의 칭화대학 및 국립정치대학의 명예교수 직위를 받았고, 영국 옥스퍼드대학과 케임브리지대학, 호주 멜버른대학, 싱가포르 동아시아연구소의 명예 학술위원으로 선발되었다. 또한 옥스퍼드대학 중국학연구소의 시니어 연구원이자 저장대학 문학원 원장 및 교수, 캐나다 UBC 문학원 겸임교수, 홍콩 신문사조합 명예회장, 중국작가협회 명예부주석 등을 역임했다. 김용의 성과와 공헌을 표창하기 위해 홍콩 문화박물관에 2017년 상설 김용관金庸館을 설치했다. 2018년 10월 30일 94세의 일기로 타계했다.

 

 

역자_이덕옥

국내에 무협소설을 처음 소개한 번역 무협 1세대 작가. 그동안 200여 종 1천여 권의 무협소설을 번역했고, <무림천하> <봉무구천> 등 다수의 창작품을 발표했다. <판관포청천>, <측천무후>, <신조협려>, <의천도룡기>, <녹정기> 등의 TV 시리즈와 <황비홍>, <소오강호>, <천장지구>, <집으로 가는 길> 등의 영상물을 번역해 국내에 소개했다. 현재 한국방송작가협회 회원이자 번역연구회 고문으로 있으며, ‘세방번역’을 운영하고 있다.

#녹정기#김용#신필김용#이덕옥#김영사#무협#무협소설#장르문학#장르소설#중국문학#중국소설#녹정기완역본#녹정기국내최초완역본#녹정기정식출간#김용유니버스#사조영웅전#천룡팔부#신조협려#소오강호#의천도룡기#책추천#무협추천#김용은김영사

 

천애명월도 검수

중국 텐션트에서 개발한 고전 무협소설 원작의 정통무협게임.

원작을 토대로 한 스토리와 홍콩 액션감독 위안허핑이 참여한 액션연출.

출시 박두~

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=WMduw8xHc1M

 

 

'방송국(放送局) 작품 > 내가 검수한 작품' 카테고리의 다른 글

공자- 춘추전국시대  (0) 2010.07.24

 

아비정전(阿飛正傳, Days of Being Wild) |

방송채널/KBS-1TV

방송일자/2012/3/23

 

 

 

 

 

 

 

 

 

감독/왕가위

주연/장국영/장만옥/유가령/유덕화/장학우 

김승준/아비역 

송도영/리진역 

배정미/루루역 

홍시호/김일/유지영/김정미/전인배/전진아

 

녹음/백광재

 

타이틀제작/윤성기/김창동

 

그래픽/권미정

 

편집/윤수야

 

번역/이덕옥

 

연출/이원희 

 

 http://blog.naver.com/compooh7474/120207547371

 

 

'방송국(放送局) 작품 > 번역한 映畵' 카테고리의 다른 글

열혈남아  (0) 2015.09.28
葉問  (0) 2010.07.24
非誠勿擾  (0) 2010.02.19
투게더 (Together, 2002)   (0) 2009.08.01
집으로 가는 길 (1999) 我的父親母親 The Road Home  (0) 2009.08.01

 

 

열혈남아

방송채널/KBS-1TV 

방송일자/2012/3/30

 

 

                                                

 

 

감독/왕가위

주연/유덕화/장만옥/장학우/만재량/장숙평 

홍시호/아화역 

송도영/아오역 

김일/우잉역 

위훈/두목역 

이윤선/이진화/조진숙/박영재/이병용/이문희/김소희/임정길

 

녹음/백광재

 

타이틀제작/윤성기/김창동

 

그래픽/권미정

 

편집/윤수야

 

번역/이덕옥

 

연출/이원희 

 

 

 

 

* 신주옥패(神珠玉佩),

* 봉무구천(鳳舞九天),

* 무림천하(武林天下),

* 학천무(鶴天舞)  등

 

 

'방송국(放送局) 작품 > 이덕옥 저서' 카테고리의 다른 글

창작 시나리오  (0) 2015.05.05
중국어 회화- 이덕옥 편   (0) 2009.07.24

 

 

 

☞밤으로의 긴 여로

☞집행자

 

 

 

'방송국(放送局) 작품 > 이덕옥 저서' 카테고리의 다른 글

창작 소설  (0) 2015.05.05
중국어 회화- 이덕옥 편   (0) 2009.07.24

 

포청천의 쌍면지겁(연생겁).

귀곡성(오분기),

보은정(報恩情),

모정만리(寸草心),

음양판(陰陽判),

생사연(生死戀),

정정소림사 (情定少林寺),

중화영웅(中華英雄),

포청천의 진가여서(眞假女婿).

고금원(古琴怨),

황비홍의 무두장군(無頭將軍),

강시도장(殭屍道長),

포청천의 원앙호접몽(鴛鴦胡蝶夢).

효자장락(孝子章洛),

양가장(楊家將 벽혈청천양가장),

이세민(李世民),

태극권(太極拳),

유원의 신조협려(神鵰俠侶),

소리비도(小李飛刀),

회선도(廻旋刀),

다정도(多情刀),

어미인(魚美人).

단도행(短刀行),

적청(狄靑).

혈운번전기.

자금초.

보살령,

서유기=손오공(孫悟空),

지장보살(地藏菩薩),

당태종 이세민(唐太宗 李世民)등등...外 多數

 

척척할아버지(만화, 켄디 프로덕션),

 

 

 

 

 

 

'방송국(放送局) 작품 > 번역한 비디오 목록' 카테고리의 다른 글

비디오 목록 - 14  (0) 2015.05.05
비디오 목록 - 13  (0) 2015.05.05
비디오 목록 - 12  (0) 2009.07.31
비디오 목록 - 11  (0) 2009.07.31
비디오 목록 - 10  (0) 2009.07.24

 

패도천하(覇道天下),

항우의 서초패왕(西楚覇王; 초한지),

천자도룡(天子屠龍),

천사종귀(天師鐘鬼: 6월설),

포청천의 (貞節牌坊),

칠협오의의 용호풍운(뇌정노),

정무문(精武門),

남권북퇴(南拳北腿),

칙천무후(則天武后),

포청천의 화중화(畵中畵).

포대인결투(包公法王).

칠협의 영원한숙적(捆龍索),

영웅본색(英雄本色).

쌍정기(雙鼎記),

양귀비(楊貴妃),

체천행도(替天行道),

충용소장원(忠勇소장원),

옹정황제(雍正皇帝),

달마조사(達磨祖師),

강희(康熙),

신포청천의 (審白猫). (鐵丘墳). (殉情記),

칠협오의 (五鼠擾東京), (札包面), (再生戀),

여불위(呂不偉),

여래신장(如來神掌),

오동우(梧桐雨),

설화여신룡,

신천잠변(新天蠶變),

자호(刺虎),

유정원앙(有情鴛鴦),

포청천의 공작담.

 

 

 

 

'방송국(放送局) 작품 > 번역한 비디오 목록' 카테고리의 다른 글

비디오 목록 - 15  (0) 2015.05.05
비디오 목록 - 13  (0) 2015.05.05
비디오 목록 - 12  (0) 2009.07.31
비디오 목록 - 11  (0) 2009.07.31
비디오 목록 - 10  (0) 2009.07.24

+ Recent posts